Nem vagy még tag? | Vagy csak nem léptél még be? | Lesd meg miről maradsz le!
Blogok Doksik Fotóalbumok Fórum topicok Képek Körkérdések Magazinok Párbajok Szavazások Videók Zenekarok
  HotDog - Magazinok - Spanyolország - Tanuljunk Spanyolul! - Spanyol nyelvlecke

Spanyol nyelvlecke

Mit hogy kell ejteni és mondani.

Beszélőinek száma

A spanyol nyelv (la lengua española) az európai nyelvek közül az angol nyelvvel áll versenyben a világban. Beszélőinek száma eléri a 417 milliót. Anyanyelvileg 337-352 millió beszélővel. A spanyol ajkúak számának rohamos növekedése miatt 2050-re maga után hagyja és megelőzi az angol ajkúak számát. Spanyolországban 39,5 millió közül kb. 6 millió katalán, 2,8 millió gallego, 2 millió baszkon kívül szinte mindenki első vagy 2. nyelvként beszéli. Az Egyesült Államokban 20 millióra becsülik a spanyol ajkúak számát, de ennél sokkal többen vannak. A spanyol az angollal együtt már a 21. században világnyelvvé nőtte ki magát. Ahogyan a 20. században a francia elsőbbségét elveszítette és azt az angol vette át, úgy a 21. századra ugyanez megismétlődik az angollal a spanyol javára. A spanyol ajkúak száma és annak az EU-ban betöltött szerepe növekvőben van. A bevándorlás a spanyol ajkú nyelvterületekről volt gyarmatokról növekszik.

Ábécé

A spanyol ábécét latin betűkkel írják.

A hagyományos ábécé betűi: A, B, C, CH, D, E, F, G, H, I, J, K, L, LL, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

A hagyományos ábécé betűinek neve: a, be, ce, che, de, e, efe, ge, hache, i, jota, ka, ele, elle, eme, ene, eñe, o, pe, ku, ere, ese, te, u, uve, uve doble, equis, i griega, zeta

A modern ábécé betűi:A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

A modern ábécé betűinek neve: a, be, ce, de, e, efe, ge, hache, i, jota, ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, ku, ere, ese, te, u, uve, uve doble, equis, i griega, zeta

1994-ben a Spanyol Akadémia megszűntette a ch és az ll önálló betűként való megkülönböztetését. Ettől kezdve a ch-t és ll-et tatalmazó szavakat a betűrendbe rendezéskor nem szabad önálló betűként kezelni, hanem egyszerűen a c és l betűk közé kell besorolni. Azaz a hagyományos rendezés szerint a coche a crocodilo, a collado a columno után állt, a modern rendezés szerint a sorrendjük fordított: coche, crocodilo, ..., collado, columno.

Kiejtés

Magánhangzók

A magánhangzóknál nem különböztetünk meg hosszú és rövid hangokat.

  • a: a palóc nyelvjárásban található rövid á [a]: macho ['maʧɔ]
  • e: magyar e [ɛ]: comer [kɔ'mɛr]
  • i: magyar i [i]: sino ['sinɔ]
  • o: magyar o [ɔ]: calor [ka'lɔr]
  • u: általában magyar u [u]: uva ['uβa]; nem ejtjük a gue, gui, que, qui kapcsolatokban: guerra ['gɛrra], guisantes [gi'santɛs], querer ['kɛrɛr], quitar ['kitar]

Kettőshangzók

Kettőshangzók az i és u hangok és más magánhangzók kapcsolatakor keletkeznek.

  • Emelkedő kettőshangzók:
    • ia, ya [ja]: viaje ['bjaxɛ], yacer [ja'θɛr]
    • ie, ye [jɛ]: pie [pjɛ], reyes ['rrɛjɛs]
    • io, yo [jɔ]: cambio ['kamβjo], mayor [ma'jɔr]
    • ua [wa]: agua ['aɣwa]
    • ue, üe [wɛ]: puedo ['pwɛdɔ], vergüenza [bɛr'gwɛnθa]
    • ui, üi [wi]: lingüista [liŋ'gwista]
    • uo [wɔ]: antiguo [an'tiɣwɔ]
  • Ereszkedő kettőshangzók:
    • ai, ay [aj]: aires ['ajrɛs], hay [aj]
    • ei, ey [ɛj]: reina ['rrɛjna], ley [lɛj]
    • oi, oy [ɔj]: soy [sɔj]
    • ui, uy [uj]: muy [muj]
    • au [au]: causa ['kausa]
    • eu [eu]: deuda ['deuða]

A hangsúllyal jelölt hangok nem alkotnak kettőshangzót: día ['di.a], aún [a'un]. Az iu kapcsolat sem alkot kettőshangzót: viuda [bi'uða].

Mássalhangzók

Az f, k, l, m, p, t betűk kiejtése megegyezik a magyarral. A többi betű kiejtése:

  • b, v: szó elején, valamint m, n után magyar b [b]: banco ['baŋkɔ], hombre ['ɔmbrɛ], vaso ['basɔ], invierno [in'bjɛrnɔ]; máskor ajkak között ejtett b [β]: deber [dɛ'βɛr], pavo ['paβɔ]
  • c: e, i előtt fogak között ejtett sz [θ]: vences ['bɛnθɛs], cielo [θjɛlɔ]; máskor magyar k [k]: cruz [kruθ]
  • ch: magyar cs [ʧ]: mucho ['muʧɔ]
  • d: szó elején, valamint l, n után magyar d [d]: deber [dɛ'βɛr], falda ['falda]; máskor fogak között ejtett d [ð]: coda ['kɔða]
  • g: e, i előtt mint az Ahmed h-ja [x]: giro ['xirɔ]; a gue, gui kapcsolatban magyar g [g]: guerra ['gɛrra], guijo ['gixɔ]; más esetben torokban képzett g hang [ɣ]: delgado [dɛl'ɣaðɔ]
  • h: mindig néma [-]: hacer [a'θɛr]
  • j: mint az Ahmed h-ja [x]: bajo ['baxɔ]
  • ll: lágy l [ʎ]: calle ['kaʎɛ]; Dél-Ameikában sok helyen magyar zs [ʒ]: calle ['kaʒɛ]
  • n: b, f, m, v előtt magyar m [m]: enfermo [ɛm'fɛrmɔ], c [k], g, k, q, x [ks] előtt mint a leng n-je [ŋ]: cinco ['θiŋkɔ]; máskor magyar n [n]: mirar [mi'rar]
  • ñ: magyar ny [ɲ]: niño ['niɲɔ]
  • qu: magyar k [k]: quedar [kɛ'ðar]
  • r: szó elején, valamint l, n, sután pergetett r [rr]: Rita ['rrita], Israel [isrra'ɛl]; máskor magyar r [r]: caro ['karɔ]
  • rr: pergetett r [rr]: correcto [kɔ'rrɛktɔ]
  • s: magyar sz [s]: mesa ['mɛsa]
  • x: magánhangzók között magyar ksz [ks]: existir [ɛksis'tir]; máskor magyar sz [s]: extraneo [ɛstra'nɛ.ɔ]
  • y: magyar j [j]: yema ['jɛma]; idegen szavakban magyar i [i]: ypsilon [ip'silɔn]; Dél-Ameikában sok helyen magyar zs [ʒ]: yema ['ʒɛma]; figyelem: y [i]
  • z: fogak között ejtett sz [θ]: luz [luθ]

A q csak u-val együtt állhat!

A k és w csak idegen szavakban állhat és megtartja eredeti kiejtését.

Hangsúly

A spanyol szavak hangsúlya állandó, de a szavak alakjától függően más-más szótagokra eshet. A szabályok:

  • Ha a szó mássalhangzóra, de nem n-re vagy s-re végződik, akkor a hangsúly az utolsó szótagon van: manual
  • Ha a szó magánhangzóra, n-re, vagy s-re végződik, akkor a hangsúly az utolsó előtti szótagra esik: gato, cantan
  • Eltérő esetben a hangsúly helyét ékezet jelöli: sofá, carbón, lámpara

Néhány esetben - főként egyszótagú szavaknál - az ékezet csak jelentésmegkülönböztető szerepű: el (a, az) - él (ő, hímnem).

Írásjelek

Fontos tudni, hogy a spanyol nyelvben a kérdő és felkiáltó mondatok előtt is kitesszük az írásjeleket, de fejreállítva: ¡Son cientos de naves! - ¿Cuál será su suerte?

Alaktan

A főnevek (Los sustantivos)

A főnevek neme (Género de los sustantivos)

A spanyol nyelvben a főnevek vagy hímneműek vagy nőneműek.

A végződésük alapján általában el lehet dönteni, hogy az adott szó milyen nemű.

  • hímneműek az -o, -i, -u, -l, -n, -r, -s, valamint a görög eredetű -ma, -ta végződésű főnevek
  • nőneműek az -a, -dad, -tud, -ción, -sión, -z, valamint a görög eredetű -sis végződésű főnevek

Jelentésűk alapján hímneműek:

  • a férfiakat jelentő főnevek: el padre, el profesor, el cura
  • hím állatokat jelölő főnevek: el perro, el torro, el león
  • a hét napjai, hónapok, égtájak, színek, gyümölcsfák nevei: el martes, el diciembre, el Sur, el manzano
  • a folyók, tavak, tengerek, óceánok, vulkánok, helyek nevei: el Amazonas, El Titicaca

Jelentésük alapján nőneműek:

  • a nőket jelölő főnevek: la actriz, la madre
  • a nőstény állatokat jelölő főnevek: la perra
  • a betűk, gyümölcsök, tudományok nevei: la uve, la manzana, la biología
  • a szigetek neve: las Baleares

Egyes hímnemű végződéseknek megvan a nőnemű párja: -o-a/-ina, -e-a, -or-ora, -tor-tora/-triz, -ión-iona, -ta-tisa, mássalhangzó-a/-esa.

A szavak egy része kétnemű, azaz mindkét nemben ugyanazt az alakot veszik fel, csak a determinánsaik változnak nemük szerint. Előfordul, hogy az ilyen szavak nemük szerint más jelentéssel bírnak, pl.: el capital (a tőke) - la capital (a főváros).

A főnevek többes száma (El plural de los sustantivos)

A spanyolban a többes számot -es vagy -s végződéssel jelöljük.

  • -s végződést kapnak a hangsúlytalan magánhangzóra és -re végződő főnevek: mesa - mesas, café - cafés
  • -es végződést kapnak a hangsúlyos magánhangzóra (de nem -re), -y-re és mássalhangzóra végződő főnevek: bajá - bajáes, rey - reyes, mes - meses
  • kivételek:
    • néhány hangsúlyos magánhangzóra végződő szó csak -s többesjelet kap: papá - papás, esquí - esquís
    • a legtöbb angol és francia eredetű szó megtartja eredeti többes számú formáját: club - clubs, déficit - déficits, de: lord - lores!
    • a legtöbb -s-re végződő szó változatlan marad többes számban: crísis - crísis, lunes - lunes

Vannak a spanyolban olyan főnevek, amelyek csak többes számban használatosak: las afueras, las gafas, los víveres; valamint olyanok is, amelyek csak egyes számban használhatók (főként a megszámlálhatatlan dolgok): la leche, la gente, el carbón.

Helyesírási változások a többes szám képzésénél: voz - voces, onix - onices, vivac - vivaques.

Melléknév (El adjetivo)

A melléknevek neme (Género de los adjetivos)

A mellékneveket nemben és számban egyeztetjük azzal a főnévvel, amelyre vonatkoznak, akár jelzői, akár állítmányi szerepet tölt be. Például:

  • la pluma negra = a fekete toll
  • Las plumas son negras. = A tollak feketék.

A spanyol melléknév vagy -o vagy -e végű ill. mássalhangzós végű. Az -o végű mellékneveknek létezik -a végű alakja is a nőnem számára. Például: negronegra, blancoblanca

A mássalhangzóra végződő mellékneveknek csak akkor van -a végű alakja, ha a melléknév nemzetiséget jelöl, illetve -ol, -és, -án, -ón, -dor (-tor) kapcsolatokra végződik! Például: francésfrancesa, inglésinglesa, holgazánholgazana.

Egyes melléknevek hímnemű főnevek előtt lerövidülnek: bueno, grande, malo, santobuen, gran, mal, san.

A melléknevek többes száma (El plural de los adjetivos)

A melléknevek hasonlóképpen képzik a többes számukat mint a főnevek:

  • -s végződést kapnak a hangsúlytalan magánhangzóra végződő melléknevek: blanco - blancos, grande - grandes
  • -es végződést kapnak a hangsúlyos magánhangzóra, valamint a mássalhangzóra végződő melléknevek: hindú - hindúes, inglés - ingleses; figyelem: feliz - felices

A melléknevek fokozása (Grado de los adjetivos)

A fokozás szabálya:

  • alapfok: melléknév (szótári alak): alto/alta
  • középfok: más/menos + melléknév: más alto/más alta, menos alto/menos alta
  • felsőfok: határozott névelő + más/menos + melléknév: el más alto/la más alta, el menos alto/la menos alta
  • abszolút felsőfok: muy + melléknév vagy melléknév + -ísimo: muy grande / grandísimo

Az -uo, -io, -ío, -ble, -eo, -í végződésű, valamint a fokozhatatlan melléknevek nem kaphatják meg az abszolút felsőfok -ísimo végződését.

Az összehasonlítás szabálya:

  • alapfok: tan + Af. + como: Ella es tan ágil como la madre. (Olyan gyors, mint az anyja.)
  • középfok: Kf. + que: Él es más alto que Juan. (Magasabb, mint János.); Soy menos hábil que tu. (Ügyetlenebb vagyok, mint te.)
  • felsőfok: Ff.: Fui la más/menos hábil. (Ő volt a legügyesebb/legügyetlenebb.)

Ha a melléknév főnév után áll, akkor felsőfokban a névelő elmarad.

Néhány melléknévnek a szabályos fokozás mellett van rendhagyó (latin) fokozása is. Ezek a melléknevek az alábbiak:

  • bueno
    • középfok: más bueno
    • rendhagyó: mejor
    • rendhagyó abszolút felsőfok: óptimo
  • malo
    • középfok: más malo
    • rendhagyó: peor
    • rendhagyó abszolút felsőfok: pésimo
  • grande
    • középfok: más grande
    • rendhagyó: mayor
    • rendhagyó abszolút felsőfok: máximo
  • pequeño
    • középfok: más pequeño
    • rendhagyó: menor
    • rendhagyó abszolút felsőfok: mínimo
  • alto
    • középfok: más alto
    • rendhagyó: superior
    • rendhagyó abszolút felsőfok: supremo
  • bajo
    • középfok: más bajo
    • rendhagyó: inferior
    • rendhagyó abszolút felsőfok: ínfimo

A határozószó (Los adverbios)

A spanyoban vannak önálló és képzett határozószók.

Melléknevekből a -(a)mente képzővel képezhetünk határozószókat: valiente - valientemente, claro - claramente.

Ezeken kívül elöljárós kapcsolatokat is használhatunk határozóként: por último (végül).

A határozószókat ugyanúgy fokozzuk, mint a mellékneveket.

A névelő (El artículo)

A spanyol nyelvben a névelő szoros nyelvtani egységet alkot a főnévvel. Két alakja van:

  • határozott
  • határozatlan

A hímnemű főnevek névelői:

  • határozott esz: el
  • határozott tsz: los
  • határozatlan esz: un
  • határozatlan tsz: unos

A nőnemű főnevek névelői:

  • határozott esz: la
  • határozott tsz: las
  • határozatlan esz: una
  • határozatlan tsz: unas

A hangsúlyos a-/ha- kezdetű nőnemű szavak előtt a névelő egyes számban a la helyett el az una helyett un áll: el agua, el hambre, de la harina.

A hímnemű névelők összeolvadnak az előttük álló a, de elöljáróval al, del formában.

A névmások (Los pronombres)

A személyes névmások (Los pronombres personales)

Alakjuk függ a szerepüktől:

  • alanyesetben:
    • yo, tú, él/ella/ello - usted, nosotros/nosotras, vosotros/vosotras, ellos/ellas - ustedes
  • tárgyesetben:
    • me, te, le/la/lo, nos, vos, les/las
  • részesesetben:
    • me, te, le, nos, vos, les
  • elöljárós esetben:
    • mí, ti, él/ella/sí, nosotros/nosotras, vosotros/vosotras, ellos/ellas/sí; de ha az elöljáró szó con, a következők szerint alakulnak:
      • con míconmigo = velem
      • con ticontigo = veled
      • con síconsigo = vele

A birtokos névmások (Los pronombres posesivos)

Hangsúlytalan alakok:

  • egyes számú birtok: mi, tu, su, nuestro/nuestra, vuestro/vuestra, su
  • többes számú birtok: mis, tus, sus, nuestros/nuestras, vuestros/vuestras, sus

Hangsúlyos alakok:

  • egyes számú birtok: mio/mia, tuyo/tuya, suyo/suya, nuestro/nuestra, vuestro/vuestra, suyo/suya
  • többes számú birtok: mios/mias, tuyos/tuyas, suyos/suyas, nuestros/nuestras, vuestros/vuestras, suyos/suyas

A visszaható névmások (Los pronombres reflexivos)

  • hangsúlytalan alakok
    • me, te, se, nos, os, se
  • hangsúlyos alakok
    • mí, ti, sí, nosotros/nosotras, vosotros/vosotras, sí

A mutató névmás (Los pronombres demostrativos)

A spanyol nyelvben a mutató névmások 3 irányt jelölnek (sorrendben: egyes szám - többes szám - semelges alak):

  1. este/esta - estos/estas - esto : a beszélőhöz közel lévő dologra/személyre utal
  2. ese/esa - eses/esas - eso : a megszolított személyhez közel lévő tárgyra/személyre utal
  3. aquel/aquella - aquellos/aquellas - aquello : a beszélgetőktől távol lévő tárgyra/személyre utal

Vonatkozó névmások (Los pronombres relativos)

  • személyre: quien/que - quienes/que - que
  • tárgyra: qual/que - quales/que - que
  • birtokosra: cuyo/cuya - cuyos/cuyas
  • számra: cuanto/cuanta - cuantos/cuantas

Kérdő névmások (Los pronombres interrogativos)

  • személyre:
    • ki? = ¿quién?
    • kit? = ¿a quién?
    • kik? = ¿quiénes?
    • kiket? = ¿a quiénes?
  • tárgyra:
    • mi? mit? mik? miket? = ¿qué?
    • melyik? melyiket? = ¿cuál?
    • melyikek? melyikeket? = ¿cuáles?
  • birtokosra:
    • kié? kiét? = ¿cúyo?/¿cúya?
    • kiéi? kiéit? ¿cúyos?/¿cúyas?
  • számra:
    • mennyi? mennyit? (esz.) = ¿cuánto?/¿cuánta?
    • mennyi? mennyit? (tsz.) = ¿cuántos?/¿cuántas?
  • helyre:
    • hol? hova? = ¿dónde?
    • honnan? = ¿de dónde?
    • hova? (hangsúlyos) = ¿a dónde?
  • időre:
    • mikor? = ¿cuándo?
  • módra:
    • hogyan? = ¿cómo?

Határozatlan névmások (Los pronombres indefinidos y negativos)

  • valaki: alguien, alguno/alguna
  • mindenki: todo el mundo, todos/todas
  • bárki: cualquier(a) - cualesquier(a)
  • senki: nadie, ninguno
  • néhány: unos/unas, varios/varias
  • mindegyik: cada ...
Megosztás:
Hozzászólások
Rendezés
5. baker (30/F) írta: 2010.05.12 (10:20)
1089479
Hola a todos,én is átolvastam.Nem olyan részletes mint pl A KÖNYV amiből én tanulok,(Király Rudolf Tanuljunk könnyen gyorsan spanyolul)DE IGY IS ÉRTHETŐ ÉS VILÁGOS.Amit cascade irt azok mind igazak de le vannak irva a cikkben.Sok helyen hallottam,hogy ha valaki spanyolt akar tanulni akkor a fennt emlitett könyv,és a Relaxa Villám spanyol csomag erre a legmegfelelőbb.Nekem ismegvan mindkettő,a könyvön már kb 3 szor átrágtam magam,és tervezem még átnézni.AVillám csomag is jó,azt is meghallgattam már párszor.Van belőle sok másolatom,a biztonság kedvéért kiirtam párszor,ha valakinek kell...küldöm.Semmi kétség,sok nyelvvel találkoztam már az életben(angol,német,orosz,francia)de eddig a spanyol volt ami a legjobban megfogott.
baker
4. barbika97 (13/L) írta: 2010.02.02 (17:02)
1176823
olyan nehéz
55
3. barbika97 (13/L) írta: 2010.02.02 (17:01)
1176823
55
2. 71kati (38/L) írta: 2009.07.30 (14:43)
944775
én csak azért olvastam el mert szeretnék megtanulni spanyolul de egyenlőre fontosabb azngol
Mrs.Carla Espinosa
1. cascade (26/F) írta: 2006.01.26 (21:58)
26810
Csak annyit tennék hozzá: a "v"-t nem kell "b"-nek ejteni, ha nem a szó elején van (invierno, invicible /inviszible/, inventar stb.
Ha a "g" után "u" áll, az "u" mindig néma.
Az "ll" -t mindig "j"-nek kell ejteni, megegyezik a magyar "ly"-nak. "zs"-nek csak a portugálok ejtik.
A "q" után álló "u" mindig néma.
cascade I'do anything for love
A magazinról
Alapítva: 2006.01.04
Frissítve: 2007.10.06
Tegnapi látogatók: 10
Feliratkozottak: 141
Helyezés: 889. hely

 
A magazinról
Alapítva: 2006.01.04
Frissítve: 2007.10.06
Tegnapi látogatók: 10
Feliratkozottak: 141
Helyezés: 889. hely

 
A magazin szerkesztője:
[Kyara] (26/L)
csatlakozott: 2005.10.06
utolsó belépés: 2010.08.26
Keresés:
Üzenőfal
szeptember óta tanulom és kb 10 éve imádom (L)
Örülök hogy mindenkinek ennyire tetszik a magazin :). Köszönöm.
[Kyara] (L/26)
aha..nekemis hasznos volt a dogámhoz(: kösze..remélem a tanár is vmi ilyemsire gondolt.:P
Szia! Szeretem Spanyolországot sokat jártam ott. Hobbyból próbálgatom a nyelvet elsajátítani ezért iratkoztam fel.
Hola! Most érkeztem, remélem sok hasznos anyagot találok itt a nyelvtanuláshoz! Üdvözlök minden tagot!
Legújabb feliratkozottak
[Nikita9243]
(6)
feliratkozás dátuma:
2010.08.21
[Natli]
(1)
feliratkozás dátuma:
2010.06.22
[Andikaa4]
(1)
feliratkozás dátuma:
2010.06.11
[Eufrozinaa]
(9)
feliratkozás dátuma:
2010.05.08
[jolan]
(1)
feliratkozás dátuma:
2010.05.03