Beszélőinek száma
A spanyol nyelv (la lengua española) az európai nyelvek közül az angol nyelvvel áll versenyben a világban. Beszélőinek száma eléri a 417 milliót. Anyanyelvileg 337-352 millió beszélővel. A spanyol ajkúak számának rohamos növekedése miatt 2050-re maga után hagyja és megelőzi az angol ajkúak számát. Spanyolországban 39,5 millió közül kb. 6 millió katalán, 2,8 millió gallego, 2 millió baszkon kívül szinte mindenki első vagy 2. nyelvként beszéli. Az Egyesült Államokban 20 millióra becsülik a spanyol ajkúak számát, de ennél sokkal többen vannak. A spanyol az angollal együtt már a 21. században világnyelvvé nőtte ki magát. Ahogyan a 20. században a francia elsőbbségét elveszítette és azt az angol vette át, úgy a 21. századra ugyanez megismétlődik az angollal a spanyol javára. A spanyol ajkúak száma és annak az EU-ban betöltött szerepe növekvőben van. A bevándorlás a spanyol ajkú nyelvterületekről volt gyarmatokról növekszik.
Ábécé
A spanyol ábécét latin betűkkel írják.
A hagyományos ábécé betűi: A, B, C, CH, D, E, F, G, H, I, J, K, L, LL, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
A hagyományos ábécé betűinek neve: a, be, ce, che, de, e, efe, ge, hache, i, jota, ka, ele, elle, eme, ene, eñe, o, pe, ku, ere, ese, te, u, uve, uve doble, equis, i griega, zeta
A modern ábécé betűi:A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
A modern ábécé betűinek neve: a, be, ce, de, e, efe, ge, hache, i, jota, ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, ku, ere, ese, te, u, uve, uve doble, equis, i griega, zeta
1994-ben a Spanyol Akadémia megszűntette a ch és az ll önálló betűként való megkülönböztetését. Ettől kezdve a ch-t és ll-et tatalmazó szavakat a betűrendbe rendezéskor nem szabad önálló betűként kezelni, hanem egyszerűen a c és l betűk közé kell besorolni. Azaz a hagyományos rendezés szerint a coche a crocodilo, a collado a columno után állt, a modern rendezés szerint a sorrendjük fordított: coche, crocodilo, ..., collado, columno.
Kiejtés
Magánhangzók
A magánhangzóknál nem különböztetünk meg hosszú és rövid hangokat.
- a: a palóc nyelvjárásban található rövid á [a]: macho ['maʧɔ]
- e: magyar e [ɛ]: comer [kɔ'mɛr]
- i: magyar i [i]: sino ['sinɔ]
- o: magyar o [ɔ]: calor [ka'lɔr]
- u: általában magyar u [u]: uva ['uβa]; nem ejtjük a gue, gui, que, qui kapcsolatokban: guerra ['gɛrra], guisantes [gi'santɛs], querer ['kɛrɛr], quitar ['kitar]
Kettőshangzók
Kettőshangzók az i és u hangok és más magánhangzók kapcsolatakor keletkeznek.
- Emelkedő kettőshangzók:
- ia, ya [ja]: viaje ['bjaxɛ], yacer [ja'θɛr]
- ie, ye [jɛ]: pie [pjɛ], reyes ['rrɛjɛs]
- io, yo [jɔ]: cambio ['kamβjo], mayor [ma'jɔr]
- ua [wa]: agua ['aɣwa]
- ue, üe [wɛ]: puedo ['pwɛdɔ], vergüenza [bɛr'gwɛnθa]
- ui, üi [wi]: lingüista [liŋ'gwista]
- uo [wɔ]: antiguo [an'tiɣwɔ]
- Ereszkedő kettőshangzók:
- ai, ay [aj]: aires ['ajrɛs], hay [aj]
- ei, ey [ɛj]: reina ['rrɛjna], ley [lɛj]
- oi, oy [ɔj]: soy [sɔj]
- ui, uy [uj]: muy [muj]
- au [au]: causa ['kausa]
- eu [eu]: deuda ['deuða]
A hangsúllyal jelölt hangok nem alkotnak kettőshangzót: día ['di.a], aún [a'un]. Az iu kapcsolat sem alkot kettőshangzót: viuda [bi'uða].
Mássalhangzók
Az f, k, l, m, p, t betűk kiejtése megegyezik a magyarral. A többi betű kiejtése:
- b, v: szó elején, valamint m, n után magyar b [b]: banco ['baŋkɔ], hombre ['ɔmbrɛ], vaso ['basɔ], invierno [in'bjɛrnɔ]; máskor ajkak között ejtett b [β]: deber [dɛ'βɛr], pavo ['paβɔ]
- c: e, i előtt fogak között ejtett sz [θ]: vences ['bɛnθɛs], cielo [θjɛlɔ]; máskor magyar k [k]: cruz [kruθ]
- ch: magyar cs [ʧ]: mucho ['muʧɔ]
- d: szó elején, valamint l, n után magyar d [d]: deber [dɛ'βɛr], falda ['falda]; máskor fogak között ejtett d [ð]: coda ['kɔða]
- g: e, i előtt mint az Ahmed h-ja [x]: giro ['xirɔ]; a gue, gui kapcsolatban magyar g [g]: guerra ['gɛrra], guijo ['gixɔ]; más esetben torokban képzett g hang [ɣ]: delgado [dɛl'ɣaðɔ]
- h: mindig néma [-]: hacer [a'θɛr]
- j: mint az Ahmed h-ja [x]: bajo ['baxɔ]
- ll: lágy l [ʎ]: calle ['kaʎɛ]; Dél-Ameikában sok helyen magyar zs [ʒ]: calle ['kaʒɛ]
- n: b, f, m, v előtt magyar m [m]: enfermo [ɛm'fɛrmɔ], c [k], g, k, q, x [ks] előtt mint a leng n-je [ŋ]: cinco ['θiŋkɔ]; máskor magyar n [n]: mirar [mi'rar]
- ñ: magyar ny [ɲ]: niño ['niɲɔ]
- qu: magyar k [k]: quedar [kɛ'ðar]
- r: szó elején, valamint l, n, sután pergetett r [rr]: Rita ['rrita], Israel [isrra'ɛl]; máskor magyar r [r]: caro ['karɔ]
- rr: pergetett r [rr]: correcto [kɔ'rrɛktɔ]
- s: magyar sz [s]: mesa ['mɛsa]
- x: magánhangzók között magyar ksz [ks]: existir [ɛksis'tir]; máskor magyar sz [s]: extraneo [ɛstra'nɛ.ɔ]
- y: magyar j [j]: yema ['jɛma]; idegen szavakban magyar i [i]: ypsilon [ip'silɔn]; Dél-Ameikában sok helyen magyar zs [ʒ]: yema ['ʒɛma]; figyelem: y [i]
- z: fogak között ejtett sz [θ]: luz [luθ]
A q csak u-val együtt állhat!
A k és w csak idegen szavakban állhat és megtartja eredeti kiejtését.
Hangsúly
A spanyol szavak hangsúlya állandó, de a szavak alakjától függően más-más szótagokra eshet. A szabályok:
-
Ha a szó mássalhangzóra, de nem n-re vagy s-re végződik, akkor a hangsúly az utolsó szótagon van: manual
-
Ha a szó magánhangzóra, n-re, vagy s-re végződik, akkor a hangsúly az utolsó előtti szótagra esik: gato, cantan
-
Eltérő esetben a hangsúly helyét ékezet jelöli: sofá, carbón, lámpara
Néhány esetben - főként egyszótagú szavaknál - az ékezet csak jelentésmegkülönböztető szerepű: el (a, az) - él (ő, hímnem).
Írásjelek
Fontos tudni, hogy a spanyol nyelvben a kérdő és felkiáltó mondatok előtt is kitesszük az írásjeleket, de fejreállítva: ¡Son cientos de naves! - ¿Cuál será su suerte?
Alaktan
A főnevek (Los sustantivos)
A főnevek neme (Género de los sustantivos)
A spanyol nyelvben a főnevek vagy hímneműek vagy nőneműek.
A végződésük alapján általában el lehet dönteni, hogy az adott szó milyen nemű.
-
hímneműek az -o, -i, -u, -l, -n, -r, -s, valamint a görög eredetű -ma, -ta végződésű főnevek
-
nőneműek az -a, -dad, -tud, -ción, -sión, -z, valamint a görög eredetű -sis végződésű főnevek
Jelentésűk alapján hímneműek:
-
a férfiakat jelentő főnevek: el padre, el profesor, el cura
-
hím állatokat jelölő főnevek: el perro, el torro, el león
-
a hét napjai, hónapok, égtájak, színek, gyümölcsfák nevei: el martes, el diciembre, el Sur, el manzano
-
a folyók, tavak, tengerek, óceánok, vulkánok, helyek nevei: el Amazonas, El Titicaca
Jelentésük alapján nőneműek:
-
a nőket jelölő főnevek: la actriz, la madre
-
a nőstény állatokat jelölő főnevek: la perra
-
a betűk, gyümölcsök, tudományok nevei: la uve, la manzana, la biología
-
a szigetek neve: las Baleares
Egyes hímnemű végződéseknek megvan a nőnemű párja: -o → -a/-ina, -e → -a, -or → -ora, -tor → -tora/-triz, -ión → -iona, -ta → -tisa, mássalhangzó → -a/-esa.
A szavak egy része kétnemű, azaz mindkét nemben ugyanazt az alakot veszik fel, csak a determinánsaik változnak nemük szerint. Előfordul, hogy az ilyen szavak nemük szerint más jelentéssel bírnak, pl.: el capital (a tőke) - la capital (a főváros).
A főnevek többes száma (El plural de los sustantivos)
A spanyolban a többes számot -es vagy -s végződéssel jelöljük.
-
-s végződést kapnak a hangsúlytalan magánhangzóra és -é-re végződő főnevek: mesa - mesas, café - cafés
-
-es végződést kapnak a hangsúlyos magánhangzóra (de nem -é-re), -y-re és mássalhangzóra végződő főnevek: bajá - bajáes, rey - reyes, mes - meses
-
kivételek:
-
néhány hangsúlyos magánhangzóra végződő szó csak -s többesjelet kap: papá - papás, esquí - esquís
-
a legtöbb angol és francia eredetű szó megtartja eredeti többes számú formáját: club - clubs, déficit - déficits, de: lord - lores!
-
a legtöbb -s-re végződő szó változatlan marad többes számban: crísis - crísis, lunes - lunes
Vannak a spanyolban olyan főnevek, amelyek csak többes számban használatosak: las afueras, las gafas, los víveres; valamint olyanok is, amelyek csak egyes számban használhatók (főként a megszámlálhatatlan dolgok): la leche, la gente, el carbón.
Helyesírási változások a többes szám képzésénél: voz - voces, onix - onices, vivac - vivaques.
Melléknév (El adjetivo)
A melléknevek neme (Género de los adjetivos)
A mellékneveket nemben és számban egyeztetjük azzal a főnévvel, amelyre vonatkoznak, akár jelzői, akár állítmányi szerepet tölt be. Például:
A spanyol melléknév vagy -o vagy -e végű ill. mássalhangzós végű. Az -o végű mellékneveknek létezik -a végű alakja is a nőnem számára. Például: negro → negra, blanco → blanca
A mássalhangzóra végződő mellékneveknek csak akkor van -a végű alakja, ha a melléknév nemzetiséget jelöl, illetve -ol, -és, -án, -ón, -dor (-tor) kapcsolatokra végződik! Például: francés → francesa, inglés → inglesa, holgazán → holgazana.
Egyes melléknevek hímnemű főnevek előtt lerövidülnek: bueno, grande, malo, santo → buen, gran, mal, san.
A melléknevek többes száma (El plural de los adjetivos)
A melléknevek hasonlóképpen képzik a többes számukat mint a főnevek:
-
-s végződést kapnak a hangsúlytalan magánhangzóra végződő melléknevek: blanco - blancos, grande - grandes
-
-es végződést kapnak a hangsúlyos magánhangzóra, valamint a mássalhangzóra végződő melléknevek: hindú - hindúes, inglés - ingleses; figyelem: feliz - felices
A melléknevek fokozása (Grado de los adjetivos)
A fokozás szabálya:
-
alapfok: melléknév (szótári alak): alto/alta
-
középfok: más/menos + melléknév: más alto/más alta, menos alto/menos alta
-
felsőfok: határozott névelő + más/menos + melléknév: el más alto/la más alta, el menos alto/la menos alta
-
abszolút felsőfok: muy + melléknév vagy melléknév + -ísimo: muy grande / grandísimo
Az -uo, -io, -ío, -ble, -eo, -í végződésű, valamint a fokozhatatlan melléknevek nem kaphatják meg az abszolút felsőfok -ísimo végződését.
Az összehasonlítás szabálya:
-
alapfok: tan + Af. + como: Ella es tan ágil como la madre. (Olyan gyors, mint az anyja.)
-
középfok: Kf. + que: Él es más alto que Juan. (Magasabb, mint János.); Soy menos hábil que tu. (Ügyetlenebb vagyok, mint te.)
-
felsőfok: Ff.: Fui la más/menos hábil. (Ő volt a legügyesebb/legügyetlenebb.)
Ha a melléknév főnév után áll, akkor felsőfokban a névelő elmarad.
Néhány melléknévnek a szabályos fokozás mellett van rendhagyó (latin) fokozása is. Ezek a melléknevek az alábbiak:
-
bueno
-
malo
-
grande
-
pequeño
-
alto
-
bajo
A határozószó (Los adverbios)
A spanyoban vannak önálló és képzett határozószók.
Melléknevekből a -(a)mente képzővel képezhetünk határozószókat: valiente - valientemente, claro - claramente.
Ezeken kívül elöljárós kapcsolatokat is használhatunk határozóként: por último (végül).
A határozószókat ugyanúgy fokozzuk, mint a mellékneveket.
A névelő (El artículo)
A spanyol nyelvben a névelő szoros nyelvtani egységet alkot a főnévvel. Két alakja van:
A hímnemű főnevek névelői:
-
határozott esz: el
-
határozott tsz: los
-
határozatlan esz: un
-
határozatlan tsz: unos
A nőnemű főnevek névelői:
-
határozott esz: la
-
határozott tsz: las
-
határozatlan esz: una
-
határozatlan tsz: unas
A hangsúlyos a-/ha- kezdetű nőnemű szavak előtt a névelő egyes számban a la helyett el az una helyett un áll: el agua, el hambre, de la harina.
A hímnemű névelők összeolvadnak az előttük álló a, de elöljáróval al, del formában.
A névmások (Los pronombres)
A személyes névmások (Los pronombres personales)
Alakjuk függ a szerepüktől:
-
alanyesetben:
-
yo, tú, él/ella/ello - usted, nosotros/nosotras, vosotros/vosotras, ellos/ellas - ustedes
-
tárgyesetben:
-
me, te, le/la/lo, nos, vos, les/las
-
részesesetben:
-
me, te, le, nos, vos, les
-
elöljárós esetben:
-
mí, ti, él/ella/sí, nosotros/nosotras, vosotros/vosotras, ellos/ellas/sí; de ha az elöljáró szó con, a következők szerint alakulnak:
-
con mí → conmigo = velem
-
con ti → contigo = veled
-
con sí → consigo = vele
A birtokos névmások (Los pronombres posesivos)
Hangsúlytalan alakok:
-
egyes számú birtok: mi, tu, su, nuestro/nuestra, vuestro/vuestra, su
-
többes számú birtok: mis, tus, sus, nuestros/nuestras, vuestros/vuestras, sus
Hangsúlyos alakok:
-
egyes számú birtok: mio/mia, tuyo/tuya, suyo/suya, nuestro/nuestra, vuestro/vuestra, suyo/suya
-
többes számú birtok: mios/mias, tuyos/tuyas, suyos/suyas, nuestros/nuestras, vuestros/vuestras, suyos/suyas
A visszaható névmások (Los pronombres reflexivos)
- hangsúlytalan alakok
- hangsúlyos alakok
- mí, ti, sí, nosotros/nosotras, vosotros/vosotras, sí
A mutató névmás (Los pronombres demostrativos)
A spanyol nyelvben a mutató névmások 3 irányt jelölnek (sorrendben: egyes szám - többes szám - semelges alak):
-
este/esta - estos/estas - esto : a beszélőhöz közel lévő dologra/személyre utal
-
ese/esa - eses/esas - eso : a megszolított személyhez közel lévő tárgyra/személyre utal
-
aquel/aquella - aquellos/aquellas - aquello : a beszélgetőktől távol lévő tárgyra/személyre utal
Vonatkozó névmások (Los pronombres relativos)
-
személyre: quien/que - quienes/que - que
-
tárgyra: qual/que - quales/que - que
-
birtokosra: cuyo/cuya - cuyos/cuyas
-
számra: cuanto/cuanta - cuantos/cuantas
Kérdő névmások (Los pronombres interrogativos)
- személyre:
- ki? = ¿quién?
- kit? = ¿a quién?
- kik? = ¿quiénes?
- kiket? = ¿a quiénes?
- tárgyra:
- mi? mit? mik? miket? = ¿qué?
- melyik? melyiket? = ¿cuál?
- melyikek? melyikeket? = ¿cuáles?
- birtokosra:
- kié? kiét? = ¿cúyo?/¿cúya?
- kiéi? kiéit? ¿cúyos?/¿cúyas?
- számra:
- mennyi? mennyit? (esz.) = ¿cuánto?/¿cuánta?
- mennyi? mennyit? (tsz.) = ¿cuántos?/¿cuántas?
- helyre:
- hol? hova? = ¿dónde?
- honnan? = ¿de dónde?
- hova? (hangsúlyos) = ¿a dónde?
- időre:
- módra:
Határozatlan névmások (Los pronombres indefinidos y negativos)
- valaki: alguien, alguno/alguna
- mindenki: todo el mundo, todos/todas
- bárki: cualquier(a) - cualesquier(a)
- senki: nadie, ninguno
- néhány: unos/unas, varios/varias
- mindegyik: cada ...
|