Facebook

Látogatók

Új albumok

Június 11.
Ashanti:
Braveheart

Június 18.
Kanye West:
Yeezus

Kelly Rowland:
Talk A Good Game


Július 9.
Ciara:
CIARA

Július 16.
Chris Brown:
X

Július 30.
Backstreet Boys:
In A World Like This


Szeptember 30.
Justin Timberlake:
The 20/20 Experience Pt. 2

CD ajánló








































Alanis Morissette: Not As We


 

Az énekesnő 2008-as dala, amely már a Doktor House c. sorozatban is felcsendült.
VIDEÓ


Alanis Morissette: Not As We

Reborn and shivering
Spat out on new terrain

Unsure unconvincing
This faint and shaky hour

Chorus:
Day one day one start over again
Step one step one
I'm barely making sense for now
I'm faking it 'til I'm pseudo making it
From scratch begin again but this time I as i
And not as we

Gun shy and quivering
Timid without a hand

Feign brave with steel intent
little and hardly here

Chorus

Eyes wet toward
Wide open frayed
If God's taking bets
I pray He wants to lose

Chorus



Alanis Morissette: Nem mi együtt
 
Reszketek, mint egy újszülött
Mint, akit kiraktak egy ismeretlen helyre
 
Bizonytalan vagyok, s kétségekkel teli
Ezen a félelmekkel teli órán
 
Refrén:
Az első nap, első nap mindent újrakezdek
Az első lépés, első lépés
Hogy kiűzök magamból minden gondolatot
S úgy teszek, mintha minden rendben lenne
Tiszta lappal indulok újra
De ezúttal csak én egymagam, s nem pedig mi együtt
 
Minden apró zajra felrezzenek
Félénk vagyok, ha nincs mellettem senki
 
Vasakarattal álcázom félelmemet
De közben mintha itt sem lennék
 
Refrén
 
Könnybe lábadt szempár
Mely már teljesen kidörzsölődött
Ha Isten fogadást tett rám
Imádkozom, hogy el akarja veszíteni
 
Refrén
 

Hozzászólások

lyrics  (L/23) 6.

De jó, akkor nagyon boldog szülinapot utólag is!!! :D A Christina koncert miatt pedig nem is tudod mennyire irigyellek ::duhos:: kicsúfol A Sweet Surrender-t majd lefordítom, amint lesz egy kis időm. Rengeteg számot kértek, nekem pedig szakdogát kell írnom... de menni fog vidám

2011. szept. 27. 15:16

Eredeti üzenet:

nyukko:

Köszönöm! vidám

Idővel tudom jobb lesz....
Tegnap volt a szülinapom a XXX.dik. Még csak fel se köszöntött.

2006ban volt szerencsém élőben látni Christinat Bécsben.

Sarah McLachlan-Sweet Surrender ? Van kedved lefordítani?
Az ő dalszövegei is nagyon mélyek.

2011. szept. 27. 08:24
nyukko  (F/31) 5.

Köszönöm! vidám

Idővel tudom jobb lesz....
Tegnap volt a szülinapom a XXX.dik. Még csak fel se köszöntött.

2006ban volt szerencsém élőben látni Christinat Bécsben.

Sarah McLachlan-Sweet Surrender ? Van kedved lefordítani?
Az ő dalszövegei is nagyon mélyek.

2011. szept. 27. 08:24

Eredeti üzenet:

lyrics:

Óóó, nekem Christina a kedvenc énekesnőm és mostanában napjában minimum 5x meghallgatom tőle azt a dalt, gyönyörűszép! Örülök, hogy tetszik a fordítás vidám A szakítást pedig nagyon sajnálom... nem tudom mit szokás ilyenkor kívánni... talán azt, hogy jobbulást, és fel a fejjel szomorú

2011. szept. 26. 12:14
lyrics  (L/23) 4.

Óóó, nekem Christina a kedvenc énekesnőm és mostanában napjában minimum 5x meghallgatom tőle azt a dalt, gyönyörűszép! Örülök, hogy tetszik a fordítás vidám A szakítást pedig nagyon sajnálom... nem tudom mit szokás ilyenkor kívánni... talán azt, hogy jobbulást, és fel a fejjel szomorú

2011. szept. 26. 12:14

Eredeti üzenet:

nyukko:

Ugyanezen. de szószerint ugyanezen megyek át amiről ez a dal szól.
Augusztus elején kiköltözött tőlem , elhagyott a pasim.....ÉS ez a dal totál betalált. Mikor tegnap elolvastam a fordításod: bőgtem!!

Annyira jól visszaadtad...jobban mint én.

Én ezzel a pseudo making it -el nem tudtam mit kezdeni meg a sok rokon értelmű szóval....De hálIsten nagyon sokat lehet árnyalnividám

A másik ilyen dalom amúgy a Bound to you Christinatólvidám Az a fordításod is szenzációs!!

2011. szept. 26. 01:15
nyukko  (F/31) 3.

Ugyanezen. de szószerint ugyanezen megyek át amiről ez a dal szól.
Augusztus elején kiköltözött tőlem , elhagyott a pasim.....ÉS ez a dal totál betalált. Mikor tegnap elolvastam a fordításod: bőgtem!!

Annyira jól visszaadtad...jobban mint én.

Én ezzel a pseudo making it -el nem tudtam mit kezdeni meg a sok rokon értelmű szóval....De hálIsten nagyon sokat lehet árnyalnividám

A másik ilyen dalom amúgy a Bound to you Christinatólvidám Az a fordításod is szenzációs!!

2011. szept. 26. 01:15

Eredeti üzenet:

lyrics:

Nincs mit vidám Amúgy elolvastam a fordításodat, és szerintem nincs vele gond, teljesen jól értelmezted a dalt; tényleg egy szakítás feldolgozásáról szól (állítólag Alanis Ryan Reynolds-hoz írta).

2011. szept. 25. 20:25
lyrics  (L/23) 2.

Nincs mit vidám Amúgy elolvastam a fordításodat, és szerintem nincs vele gond, teljesen jól értelmezted a dalt; tényleg egy szakítás feldolgozásáról szól (állítólag Alanis Ryan Reynolds-hoz írta).

2011. szept. 25. 20:25

Eredeti üzenet:

nyukko:

Köszönöm!

2011. szept. 25. 00:14

Magazinról

Alapítva: 2010.08.17.

Tegnapi látogatók: 1767

Látogatók az előző hónapban: 57186

Látogatók a jelenlegi hónapban: 29140

Feliratkozottak: 1303

Magazin helyezése: 5

Jogi nyilatkozat

Az oldalon megjelenő lefordított dalszövegek a szerző tulajdonát képezik. Azokat kizárólag engedéllyel, a FORRÁS MEGJELÖLÉSÉVEL lehet felhasználni!

A Hét Slágere


Tim McGraw feat. Taylor Swift:
Highway Don't Care
*
 
*Megtalálod a magazinban lefordítva

Üzenőfal

Twitter

Magazin ajánló

Banner

Nem vállalok több cserét, úgyhogy ezentúl ne keressetek ezzel kapcsolatban.

Szerkesztőség

Klip-ajánló

Tooltip szövege ide jön
Close

Legalább 3 karaktert írj be a kereséshez